Le mot vietnamien "chăm học" se traduit littéralement par "étudier sérieusement" ou "travailler dur à l'école". C'est une expression utilisée pour décrire une personne qui est assidue, appliquée et qui consacre beaucoup de temps à ses études.
Vous pouvez utiliser "chăm học" pour parler de quelqu'un qui se consacre à ses études ou pour encourager quelqu'un à être plus studieux. Par exemple, lorsque vous parlez d'un élève qui fait des efforts pour réussir à l'école, vous pouvez dire qu'il est "chăm học".
Dans un contexte plus avancé, vous pourriez utiliser "chăm học" pour décrire des périodes spécifiques, comme pendant les examens ou lorsque l'on prépare un projet important. Par exemple : - Câu: "Trong mùa thi, các sinh viên cần chăm học nhiều hơn." - Traduction: "Pendant la période des examens, les étudiants doivent étudier plus sérieusement."
Bien que "chăm học" se concentre principalement sur l'étude, "chăm" peut également désigner l'attention ou le soin apporté à d'autres activités, comme s'occuper de quelqu'un ou de quelque chose.